![]() In New Zealand he had lived his many years. They had never used it, scarcely overheard it until the newspapers during the Great War had dinned it into their ears. His name was Reen, but they called him the Colonial: their way of pronouncing the word, however, could not easily be set down here. ![]() And that’s quite a trick on Corkery’s part. Even if you don’t know the ins and outs of Irish history, you can still appreciate the complications here. It definitely sets the scene that this is a man out of time. We get a succinct summary of the Reen’s life in New Zealand. It’s that intro that really makes things work. The story itself is separated into three sections, started with a brief intro. Now he’s back home in Ireland, and the transition isn’t going smoothly. It’s a story that features a character with a beginning and an end – an émigré who doesn’t know that his end has come and gone. ![]() ![]() There are a lot of things that I simply don’t understand themes and conflicts that I get the sense are very specific to the Irish post-World War I experience. Using a summary introduction to create a feeling of beginning and end for the character of Reen ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |